- Нам только галлюцинаций не хватало, - сказал Кесслер. - С чего бы здесь взяться геликоптеру? Спасательная станция не получила от нас сигналов с просьбой о помощи. У нас ведь не было возможности послать их.
- А не мог ли Томсон послать сигнал бедствия со "Стар Куин" до того, как его передатчик разлетелся вдребезги?
- Нет. Метеорит отправил его на тот свет мгновенно.
- Едва ли это был геликоптер, - решительно сказал Саймс и вернулся к прерванной еде.
- Я тоже так думаю.
- Моя слышать звук, - упорствовал Малыш Ку. - Уйоум-уйоум.
Больше они об этом не говорили. Звук не повторился, а если и повторился, они его не услышали. Билл Молит провел с миссис Михалич очередной сеанс лечения, который стал теперь ежедневным ритуалом. У Сэмми всегда наготове была вода, вазелин, эфир. Григор благодарил Молита взглядом. Миссис Михалич всякий раз неизменно произносила:
- Зами-ша-миль-на! Мой большой збазиба!
К вечеру цепочка людей неожиданно остановилась, да в таком месте, где особенно густо переплелись ветви и стебли окаймлявшей тропинку растительности. Фини надрывался от лая. Саймс с собакой уже скрылись за крутым изгибом тропинки, а Малыш Ку задержался у самого поворота.
- В чем дело, Эликс? - крикнул Кесслер, который шел позади всех.
В голосе Саймса, когда он ответил ему, звучали сомнение и настороженность.
- Да вот Финн разошелся. Так передо мной и выплясывает. - И тоном повыше: - Уймись ты, кобель безмозглый, чего доброго порвешь мне штанину!
- Ты там поосторожнее, Эликс. Этот пес не дурак.
- Знаю. Только понять не могу, почему он так бесится.
- Нет ли чего подозрительного впереди?
- Ровным счетом ничего. Мне отсюда виден весь путь до следующего поворота. Тропа свободна.
- Нам нельзя возвращаться - крикнул Кесслер. - Мы должны идти только вперед. Не трогайся с места. Мы подтянемся к тебе и, что бы там нас не ожидало, встретим это вместе.
- Ничего не получится, - донесся голос Саймса. - Мы все на тропе не поместимся. Придется мне действовать одному.
- Может, опасность миновала? - с надеждой предположил Кесслер. - Ведь Фини вроде бы успокоился.
Его слова тут же опроверг яростный захлебывающийся лай.
Саймс упавшим голосом произнес:
- Слышали? Это я попытался шагнуть вперед.
- Мне не нравидзя, - заявила миссис Михалич, проявив неожиданное чутье. - Лучше бы...
Она умолкла, потому что снова заговорил Саймс, на этот раз обращаясь к Малышу Ку, единственному, кто его сейчас видел.
- Подстраховывай меня. Понравится это Фини или нет, а я все-таки двинусь вперед.
В тот же миг Фини залился таким бешеным лаем, как никогда прежде, но чуть погодя лай этот перешел в жуткий вой убитого горем пса. Одновременно раздался странный треск, шум точно от обвала и короткий приглушенный вскрик Саймса. Потом наступила тишина, нарушаемая только жалобным повизгиванием собаки.
Малыш Ку оглянулся назад и сказал:
- Упала в яма.
Сунув Сэмми свой пистолет, Кесслер прохрипел:
- Стой здесь и охраняй нас с тыла.
Он, а следом за ним Молит обогнали остальных и выскочили за поворот. Впереди, в четырех-пяти ярдах от них во всю ширину тропинки, пересекая ее, зияла черная яма. По эту сторону ямы вдоль ее края метался Фини, издавая горлом какие-то непривычные звуки: стоны вперемежку с рычанием. Веки его покраснели, шерсть на загривке вздыбилась.
Бросив на землю мечете, Молит лег на живот и осторожно пополз к неровному краю обвала.
- Держи меня за ноги, слышишь?
Он потихоньку, дюйм за дюймом, продвигался вперед, попутно сильным шлепком отбросил в сторону Фини, наконец подполз к яме, и под его тяжестью земля на ее краю осела и начала осыпаться. Глянув вниз, он увидел лишь беспросветный мрак.
- Эликс!
Никакого ответа.
- Эликс!!!
Молчание.
Еще громче:
- Эликс, ты жив?!
Снова ничего, только с большой глубины доносилось слабое непонятное постукивание. Молит ощупью нашел рядом с собой камень, бросил его в яму и начал медленно считать. Ему показалось, что время тянется бесконечно долго, пока он наконец не услышал, как камень упал на дно. Постукивание и шуршание снизу сразу же стали громче. Эти звуки навели его на мысль о чем-то огромном, одетом в хитиновый панцирь. О гигантском крабе.
- А может, упав, Эликс потерял сознание, - нарушил молчание
Кесслер, который, вцепившись в ботинки Молита, находился в двух ярдах от ямы.
- Боюсь, дело тут похуже.
- Он мертв?
- Надеюсь.
- Ты что, спятил? Как это понимать: ты надеешься, что он мертв?
- Яма очень глубокая, - ответил Молит. - Это ловушка. А на дне какое-то чудовище поджидает добычу.
- Ты в этом уверен? - Кесслер дышал с трудом.
- Я слышу, как оно там шевелится.
- Моя тоже слышит, - подтвердил Малыш Ку с невозмутимым выражением на плоском смуглом лице. - Она делает "стук-стук".
Кесслер оттащил Молита назад. Тот встал и стряхнул с себя землю.
- Чтобы спуститься в эту яму, нам понадобится большой моток веревки.
Кесслер лег животом на тропинку и сказал?
- А теперь ты меня держи. - Он пополз вперед, и когда его голова оказалась над ямой, во весь голос крикнул внизу
- Эликс! Эликс! Ты меня слышишь?
Из зловещей черноты не последовало никакого ответа - оттуда слышались только звуки, которые издает при движении существо, одетое в панцирь. Кесслер ползком вернулся назад, встал на ноги и вытер с лица пот. У него был вид человека, которому наяву снится кошмарный сон.
- Мы не можем уйти, не попытавшись сделать хоть что-нибудь.
- Связать стебли и получайся длинный-длинный веревка, - предложил Малыш Кг. - Моя пойдет вниз.